Articol pe Elefant.ro scris de Paulo Coelho, preluat de pe New York Times.
![](https://i0.wp.com/paulocoelhoblog.com/images/eCard/eCard05.jpg?w=320)
Ca orice scriitor, îmi doream ca opera mea să fie citită. Din moment ce cartea tipărită nu mai era disponibilă și nu aveam nici o idee când o să apară la noua editură, m-am gândit că ar fi oportună o versiune digitală. Și am pus pe website-ul meu versiunea pirat a traducerii, pentru ca oricine să o poată descărca gratuit.
La sfârșitul anului 2000, editorul meu ucrainean mi-a scris încântat că a vândut 10.000 de exemplare! Un an mai târziu, m-a anunțat că a vândut 100.000, iar până la finele lui 2002 vânduse un milion de esaje exemplare din traducerea în limba rusă a romanului Alchimistul.
[…]
Țările care militau contra sharingului de fișiere — Franța, de exemplu, a promulgat legea în 2009 — vor descoperi că scriitorii lor pierd teren și notorietate într-o lume literară din ce în ce mai competitivă. Interdicția n-a reprezentat niciodată o soluție. Soluția este să pui tehnologia în slujba promovării și distribuirii literaturii de bună calitate.
Vezi și Pirate Coelho.